Рапунцель или чародейство слез / Rapunzel oder der Zauber der Tranen (Урсула Шменгер / Ursula Schmenger) [1988, Германия, сказка, TVRip] Sub Rus + Original Ger

Reply to topic
DL-List and Torrent activity
Size:  749 MB   |    Registered:  4 years 4 months   |    Completed:  0 times

Seeder not seen: 1 year 1 month

 
   
 
 
Author Message

star21 ®

Gender: Female

Longevity: 4 years 5 months

Posts: 551945

Location: Екатеринбург

Post 01-Dec-2015 13:55

[Quote]

Рапунцель или чародейство слез / Rapunzel oder der Zauber der Tranen
Страна: Германия
Жанр: сказка
Год выпуска: 1988
Продолжительность: 01:23:40
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские; перевод с немецкой дорожки А. Королев
Оригинальная аудиодорожка: немецкий
Режиссер: Урсула Шменгер / Ursula Schmenger
В ролях: Сильвия Вольф (Рапунцель), Дирк Шёдон (принц Маттиас),Гюнтер Грабберт (король), Ренате Блуме-Ред (королева), Кристине Шорн (колдунья)
Описание: По мотивам сказок братьев Гримм "Рапунцель" и "Дева Малейн "
Сэмпл: http://multi-up.com/1061824
Качество видео: TVRip
Формат видео: AVI
Видео: DivX, 640X480, 4:3; 25.000 fps, 1 049 Kbps,
Аудио: mp3, 44.1 KHz, 192 Kbps, 2 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 749 MiB
Duration : 1h 23mn
Overall bit rate : 1 251 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDub build 35390/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 23mn
Bit rate : 1 049 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.137
Stream size : 628 MiB (84%)
Writing library : DivX 6.5.1 (UTC 2007-03)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 115 MiB (15%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 18.6 -b 192

Скриншот c названием фильма

Скриншоты

, , , ,

Пример субтитров

1
00:00:00,380 --> 00:00:06,420
приятного просмотра
2
00:01:16,940 --> 00:01:18,060
- Я сам справлюсь.
3
00:01:18,220 --> 00:01:20,340
Подождите здесь, Альбрехт.
- Хорошо, принц.
4
00:01:23,700 --> 00:01:25,260
Вперед.
5
00:01:29,460 --> 00:01:30,860
Разобьем здесь лагерь.
6
00:01:32,220 --> 00:01:34,340
- Надо искать следы.
7
00:01:34,540 --> 00:01:36,580
В этих местах
мы еще не охотились.
8
00:01:40,100 --> 00:01:42,420
Места совсем новые.
9
00:01:59,220 --> 00:02:09,940
РАПУНЦЕЛЬ ИЛИ ЧАРОДЕЙСТВО СЛЁЗ
10
00:02:10,460 --> 00:02:13,540
телевидение ГДР
11
00:02:13,820 --> 00:02:20,100
вольное переложение сказок братьев Гримм -
Вольфганга Лиднера
12
00:02:25,820 --> 00:02:28,260
- Гори!
13
00:02:28,940 --> 00:02:30,700
Гори.
14
00:02:30,780 --> 00:02:34,540
Но дом сбереги.
15
00:02:37,740 --> 00:02:40,300
Горите свечечки.
16
00:02:42,780 --> 00:02:48,100
Обрадуйте девочку.
17
00:02:59,460 --> 00:03:01,300
- Как красиво, мама!
18
00:03:02,260 --> 00:03:04,180
Ты правда волшебница!
19
00:03:05,020 --> 00:03:06,900
Только для тебя, моя именинница.
20
00:03:07,500 --> 00:03:12,180
Может ты скажешь мне на этот День Рождения,
почему я должна жить одна в этой башне?
21
00:03:12,340 --> 00:03:14,140
Из которой я не могу никуда выйти.
22
00:03:14,260 --> 00:03:16,700
- Ты живешь в прекрасном лесу,
Рапунцель.
23
00:03:21,820 --> 00:03:23,540
- Дома тоже было красиво.
24
00:03:23,900 --> 00:03:26,020
Зачем ты меня сюда привела?
25
00:03:26,140 --> 00:03:28,220
Я уже давно вижу только тебя.
26
00:03:28,300 --> 00:03:29,940
- Тебе меня мало?
27
00:03:30,140 --> 00:03:31,500
- Нет, мама.
28
00:03:31,620 --> 00:03:33,620
Но мне хочется...
- Чего тебе хочется?
29
00:03:44,380 --> 00:03:46,500
- Мне хочется на волю.
30
00:03:46,620 --> 00:03:49,300
Порадоваться весне со зверушками,
31
00:03:49,460 --> 00:03:51,180
поухаживать за садом,
32
00:03:52,300 --> 00:03:55,940
пробежаться по лесу,
или по утренней росе зеленых лугов.
33
00:03:56,060 --> 00:03:57,660
- Ты больше не любишь меня...
34
00:03:58,220 --> 00:04:00,220
- Подумай лучше о... Ах...
35
00:04:01,700 --> 00:04:04,420
- О ком мне думать?
Скажи, пожалуйста.
36
00:04:06,700 --> 00:04:09,260
- Давай лучше отпразднуем
твой День Рождения.
37
00:04:12,580 --> 00:04:16,620
Приготовь кушанья, напитки
и подарок
38
00:04:16,780 --> 00:04:19,380
имениннице на День Рождения.
39
00:04:32,820 --> 00:04:35,060
Рапунцель, посмотри на свою руку.
40
00:04:42,260 --> 00:04:44,020
- Как красиво!
41
00:04:48,420 --> 00:04:50,500
- Это награда за твое прилежание.
42
00:05:08,780 --> 00:05:10,780
Возьми вино.
43
00:06:18,540 --> 00:06:20,940
- Здравствуй,
прекрасная певунья!
44
00:06:29,060 --> 00:06:31,180
Почему ты
не покажешься, дЕвица?
45
00:08:04,700 --> 00:08:06,260
- Доброе утро, принц!
46
00:08:06,340 --> 00:08:07,460
Уезжаете?
47
00:08:07,620 --> 00:08:09,580
- Этого никто не должен знать.
48
00:08:09,700 --> 00:08:11,340
- Куда же так рано и одни?
49
00:08:11,460 --> 00:08:13,100
- Не на охоту, верно?
50
00:08:13,220 --> 00:08:15,780
- Не спрашивай и мне не придется
тебе врать.
51
00:08:20,380 --> 00:08:22,060
- Э!
52
00:08:22,140 --> 00:08:24,340
Доброе утро, сын!
53
00:08:27,340 --> 00:08:29,420
Куда так рано?
54
00:08:29,740 --> 00:08:31,140
- Прекрасное утро, папа!
55
00:08:31,180 --> 00:08:32,900
Я хочу насладиться им.
56
00:08:33,700 --> 00:08:35,460
Вперед.
57
00:08:36,140 --> 00:08:38,060
- Без компаньона?
58
00:08:39,700 --> 00:08:41,860
- Я хочу насладиться этим утром один!
59
00:08:43,220 --> 00:08:45,060
- Опять заблудишься!
60
00:08:45,380 --> 00:08:46,860
- Не заблужусь!

ФИЛЬМЫ В ПЕРЕВОДЕ АЛЕКСЕЯ КОРОЛЕВА

To download the content you need:
1. Download and install torrent client [for Windows] or for mobile system
2. Click on [Download]
Attention.
If the test YOU are NOT a ROBOT - does not work, then You are using an outdated browser.
Install the current browser and click on [Download]

Do not work with Yandex browser. Uploading files to them is erroneous.
Security: torrent client is allowed by Kaspersky.

[en.asmlocator.ru].t4357.torrent 
Torrent: Registered [ 2015-12-01 13:55 ] · E422DFBF88661E30272D0DBE7D67EE0DAC0281BE

Download .torrent

Download

15 KB

Status: checked
Completed: 0 times
Size: 749 MB
terms.php
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 07-Apr 20:25

All times are UTC ± 0



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
Верим фактам, а не вранью Путина! Факт, что Правительство ведёт Россию к истреблению.
Так как численность населения падает, даже не смотря на приток эмигрантов!
Русская нация вымирает и вырождается, смешиваясь с эмигрантами!
Факт, что военных и граждан предприятий заставляют голосовать за партию Единая Россия и Путина
ПОД СТРАХОМ УВОЛЬНЕНИЯ!
Нам не нужно Правительство, блокирующее личную жизнь, интернет, нарушающее сохранность данных.
Все эти действия финансируются за счёт народа!