Остановка в пути – Токио / Stopover Tokyo (Ричард Л. Брин / Richard L. Breen) [1957, США, детектив, шпионский, DVDRip] Sub Rus (Антон Каптелов) + Original Eng

Reply to topic
DL-List and Torrent activity
Size:  1.36 GB   |    Registered:  4 years   |    Completed:  0 times

Seeder not seen: Never

 
   
 
 
Author Message

star21 ®

Gender: Female

Longevity: 4 years 1 month

Posts: 551946

Location: Екатеринбург

Post 30-Nov-2015 05:49

[Quote]

Остановка в пути – Токио / Stopover Tokyo Страна: США
Жанр: детектив, шпионский
Год выпуска: 1957
Продолжительность: 01:40:23
Перевод: Субтитры Антон Каптелов
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ричард Л. Брин / Richard L. Breen
В ролях: Роберт Вагнер, Джоан Коллинз, Эдмонд О’Брайен, Кен Скотт, Рейко Ояма, Ларри Китинг, Сара Шелби, Юки Канеко, Йо Киносита, Ёситака Кусуноки
Описание: Американский разведчик Марк Фэннон отправляется в Токио с целью предотвращения покушения на американского посла. В Японии он встречается с одним из агентов, который вскоре после их встречи был убит. Марк начинает розыск убийцы.
Сэмпл: http://multi-up.com/1061919
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~1477 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/1 (L,C,R,l) ch, ~448 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.36 GiB
Duration : 1h 40mn
Overall bit rate : 1 935 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 40mn
Bit rate : 1 477 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.304
Stream size : 1.04 GiB (76%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 40mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 4 channels
Channel positions : Front: L C R, Back: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 322 MiB (23%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms

Скриншот c названием фильма

Пример субтитров

70
00:06:18,499 --> 00:06:20,530
Меня зовут Марк Фэннон.
Вы и английский знаете?
71
00:06:20,809 --> 00:06:22,327
Ах, мистер Фэннон!
72
00:06:22,497 --> 00:06:24,638
Ворота номер "шесть" говорят,
что у вас небольшие проблемы.
73
00:06:24,794 --> 00:06:27,455
- Эм, спасибо, но я не читаю по-японски.
- С другой стороны.
74
00:06:29,294 --> 00:06:31,270
"Тина Ллевеллин,
помощник менеджера по трафику".
75
00:06:31,357 --> 00:06:34,094
- Что это за имя такое? Английское?
- Валлийское.
76
00:06:34,545 --> 00:06:36,392
Как девушка-валлийка
попала в Токио?
77
00:06:36,625 --> 00:06:39,463
С пригласительным письмом.
Вы проверили свои карманы?
78
00:06:39,529 --> 00:06:41,595
- Да. Дважды проверил.
- Вы уверены?
79
00:06:41,654 --> 00:06:43,662
А вы хотели бы отправить
поисковую экспедицию?
80
00:06:44,181 --> 00:06:46,273
Вас проверяли на вылете
из Сан-Франциско...
81
00:06:46,431 --> 00:06:48,153
...так что, у вас должно быть
пригласительное письмо!
82
00:06:48,240 --> 00:06:50,775
- Ну, раз вы так говорите...
- Должно быть, вы его потеряли.
83
00:06:51,043 --> 00:06:53,825
Тогда вам лучше дать мне ваш паспорт,
и я попробую поскорей провести вас
через это.
84
00:06:53,956 --> 00:06:55,609
Сегодня пятница...
85
00:06:55,833 --> 00:06:58,448
Возможно, вам придется
остаться здесь на выходные.
86
00:07:06,911 --> 00:07:09,789
- Профессия... Все правильно - художник?
- Художник, да!
87
00:07:11,338 --> 00:07:13,856
- Адрес в Токио?
- Ох, не знаю! Какой-нибудь отель.
88
00:07:14,112 --> 00:07:16,460
- Я могу забронировать вам в "Империале"...
- Нет! Вот что я вам скажу...
89
00:07:16,621 --> 00:07:19,318
Парень в самолете рассказывал мне
про отель под названием "Качо-ан".
90
00:07:19,476 --> 00:07:21,460
- Могу направить вас туда.
- Великолепно!
Огромное спасибо larisa547 за исходный ДВД и идею перевода, Антону Каптелову за перевод фильма!

To download the content you need:
1. Download and install torrent client [for Windows] or for mobile system
2. Click on [Download]
Attention.
If the test YOU are NOT a ROBOT - does not work, then You are using an outdated browser.
Install the current browser and click on [Download]
Security: torrent client is allowed by Kaspersky.

[en.asmlocator.ru].t3992.torrent 
Torrent: Registered [ 2015-11-30 05:45 ] · 8F3AB23182449833AF8808C17FD7D8C2EFE21482

Download .torrent

Download

14 KB

Status: checked
Completed: 0 times
Size: 1.36 GB
terms.php
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 05-Dec 14:26

All times are UTC ± 0



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
Верим фактам, а не вранью Путина! Факт, что Правительство ведёт Россию к истреблению.
Так как численность населения падает, даже не смотря на приток эмигрантов!
Русская нация вымирает и вырождается, смешиваясь с эмигрантами!
Факт, что военных и граждан предприятий заставляют голосовать за партию Единая Россия и Путина
ПОД СТРАХОМ УВОЛЬНЕНИЯ!
Нам не нужно Правительство, блокирующее личную жизнь, интернет, нарушающее сохранность данных.
Все эти действия финансируются за счёт народа!