Даниил / Daniel (Сидни Люмет / Sidney Lumet) [1983, США, Драма, DVDRip] + Sub Rus + Original Eng

Reply to topic
DL-List and Torrent activity
Size:  1.39 GB   |    Registered:  4 years 6 months   |    Completed:  0 times

Seeder not seen: Never

 
   
 
 
Author Message

star21 ®

Gender: Female

Longevity: 4 years 7 months

Posts: 551945

Location: Екатеринбург

Post 30-Nov-2015 05:54

[Quote]

Даниил / Daniel
Страна: США
Жанр: Драма
Год выпуска: 1983
Продолжительность: 02:09:36
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Сидни Люмет / Sidney Lumet
В ролях: Тимоти Хаттон, Мэнди Патинкин, Линдзи Круз, Аманда Пламмер, Эдвард Аснер
Описание: Фильм "Даниил", снят известным режиссером Сидни Люметом, классиком американского кино. Фильм снят по роману Эдгара Лоренса Доктороу "Книга Даниила". Этот фильм - художественное произведение, основанное на реальных событиях, на истории процесса над супругами Розенбергами, обвиненными в шпионаже в пользу СССР и передаче СССР военных секретов, в частности секретов атомной бомбы. Супруги Розенберги не признали своей вины и никого не выдали и были казнены в 1953 году.
Сэмпл: http://multi-up.com/1064235
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 640:384, 1:1.7, 23.976, 1402
Аудио: MP3, 48 KHz, 128 Kbps, 2 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.39 GiB
Duration : 2h 9mn
Overall bit rate : 1 539 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 9mn
Bit rate : 1 402 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.667
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.238
Stream size : 1.27 GiB (91%)
Writing library : XviD 64
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 9mn
Source duration : 2h 9mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 119 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)

Скриншот c названием фильма

[/url]

Скриншоты

[url=http://fastpic.ru/view/69/2015/0829/bff93786ea1c4f85f1984ba345c78aed.png.html]

Субтитры

51
00:03:21,401 --> 00:03:24,403
Она разговаривала с
некоторыми людьми здесь
52
00:03:24,404 --> 00:03:25,904
и в Нью-Йорке.
53
00:03:25,905 --> 00:03:28,907
Она спросила меня, если
это вообще возможно,
54
00:03:28,908 --> 00:03:30,909
и это возможно.
В этом году
55
00:03:30,910 --> 00:03:33,912
вы становитесь равными
совладельцами.
56
00:03:33,913 --> 00:03:36,248
Эшер устроил это таким образом,
что нет никаких условий.
57
00:03:36,249 --> 00:03:38,550
Это наше наследие, Даниил.
58
00:03:38,551 --> 00:03:41,053
То, что нужно движению,
так это деньги.
59
00:03:41,054 --> 00:03:44,056
Вместе, мы можем
свершить великие дела.
60
00:03:44,057 --> 00:03:46,058
Ну, я имею ввиду...
61
00:03:46,059 --> 00:03:49,494
Ты знаешь, я пришел к
выводу, что демонстрации
62
00:03:49,495 --> 00:03:52,331
и полицейские побои
это не путь к великим вещам.
63
00:03:54,100 --> 00:03:56,101
Хорошо. Это справедливо.
64
00:03:56,102 --> 00:04:00,138
Сопротивление - это только
одно из множества альтернатив.
65
00:04:00,139 --> 00:04:03,141
Но многое другое происходит
66
00:04:03,142 --> 00:04:04,610
повсюду.
67
00:04:04,611 --> 00:04:08,113
Я меняюсь каждый день
моей жизни.
68
00:04:08,114 --> 00:04:09,982
Как и все.
69
00:04:09,983 --> 00:04:11,484
Наилучшая позиция...
70
00:04:12,986 --> 00:04:16,488
я думаю, это не критика
со стороны,
71
00:04:16,489 --> 00:04:19,124
но в принятии участия
и помощи создания.
72
00:04:19,125 --> 00:04:23,128
Сюзан, скажи, почему когда ты
предлагаешь мне свои идеи
73
00:04:23,129 --> 00:04:25,631
или просишь меня
сделать что-то,
74
00:04:25,632 --> 00:04:29,102
ты делаешь это так, чтобы
отвратить меня от этого?
75
00:04:30,103 --> 00:04:32,604
Может потому что тебя очень
легко отвратить от чего-либо.
76
00:04:32,605 --> 00:04:35,040
Давайте попытаемся вести
77
00:04:35,041 --> 00:04:36,541
конструктивный разговор.
78
00:04:36,542 --> 00:04:38,043
Я пытаюсь, Роберт.
79
00:04:38,044 --> 00:04:40,412
Но все, что исходит от меня,
автоматически подвергается
80
00:04:40,413 --> 00:04:41,713
сомнению,
не так ли, Даниил?
81
00:04:41,714 --> 00:04:43,215
Нет, нет. Нет.
82
00:04:43,216 --> 00:04:44,216
Просто я слышу об этом,
83
00:04:44,217 --> 00:04:45,884
почти как привилегии,
84
00:04:45,885 --> 00:04:48,387
после того, как все решения
уже были приняты.
85
00:04:48,388 --> 00:04:49,889
Забудь об этом Даниил, хорошо?
86
00:04:52,392 --> 00:04:54,394
Забудь то что я говорила.
87
00:04:55,828 --> 00:04:58,830
Это меня действительно
огорчает. Правда.
88
00:04:58,831 --> 00:05:01,833
Вот мы в этой ужасной
империалистической войне,
89
00:05:01,834 --> 00:05:04,336
мы сжигаем людей во Вьетнаме,
90
00:05:04,337 --> 00:05:07,839
а вы тут обсуждаете, о том,
как я разговариваю.
91
00:05:07,840 --> 00:05:09,341
Нет, я скажу тебе о
чем мы тут говорим,
92
00:05:09,342 --> 00:05:11,343
о том, хочешь ли ты отдать
все свои деньги,
93
00:05:11,344 --> 00:05:12,344
почему просто не сделать это?
Я спрашиваю,
94
00:05:12,345 --> 00:05:14,346
зачем тебе нужно ставить
метку семьи на это?
95
00:05:14,347 --> 00:05:16,381
Зачем тебе эта реклама?
96
00:05:16,382 --> 00:05:17,883
Потому что фамилия
Айзиксон что-то значит.
97
00:05:17,884 --> 00:05:18,476
Это важно.
98
00:05:18,576 --> 00:05:21,352
То что случилось с
Айзиксонами - это история.
99
00:05:21,354 --> 00:05:22,854
Ты это слышишь?
100
00:05:22,855 --> 00:05:24,189
Она называет своих собственных
отца и мать - Айзиксоны.
101
00:05:24,190 --> 00:05:24,954
Послушайте, вы оба, если вы
102
00:05:25,054 --> 00:05:26,090
не умеете культурно разговаривать...
103
00:05:26,092 --> 00:05:27,592
Я не стыжусь своей фамилии.
104
00:05:27,593 --> 00:05:30,095
Я горжусь тем, кто я есть...
105
00:05:30,096 --> 00:05:31,330
Не как ты.
106
00:05:31,331 --> 00:05:32,138
Ты должен увидеть,
107
00:05:32,238 --> 00:05:34,332
каким идиотским образом
ты пришел в этот мир.
108
00:05:34,334 --> 00:05:35,834
Может быть.
109
00:05:35,835 --> 00:05:37,836
Но я не думаю, что фонд -
110
00:05:37,837 --> 00:05:39,338
это хорошая идея,
111
00:05:39,339 --> 00:05:42,341
просто потому что на нем
стоит фамилия Айзиксон.
112
00:05:42,342 --> 00:05:45,344
Как это будет работать?
Для кого он?
113
00:05:45,345 --> 00:05:46,345
Чего это достигнет?
114
00:05:46,346 --> 00:05:48,847
Ну, почему бы просто
не дать этому...
115
00:05:48,848 --> 00:05:50,849
Произойти?
Дать шанс!
116
00:05:50,850 --> 00:05:52,496
Ты просто хочешь
уйти от ответственности
117
00:05:52,596 --> 00:05:53,851
со своим
фальшивым цинизмом.

To download the content you need:
1. Download and install torrent client [for Windows] or for mobile system
2. Click on [Download]
Attention.
If the test YOU are NOT a ROBOT - does not work, then You are using an outdated browser.
Install the current browser and click on [Download]

Do not work with Yandex browser. Uploading files to them is erroneous.
Security: torrent client is allowed by Kaspersky.

[en.asmlocator.ru].t4298.torrent 
Torrent: Registered [ 2015-11-30 05:45 ] · 4F24D2CEFE791324521CDC443B80B10D03011E07

Download .torrent

Download

28 KB

Status: checked
Completed: 0 times
Size: 1.39 GB
terms.php
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 06-Jun 08:25

All times are UTC ± 0



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
Верим фактам, а не вранью Путина! Факт, что Правительство ведёт Россию к истреблению.
Так как численность населения падает, даже не смотря на приток эмигрантов!
Русская нация вымирает и вырождается, смешиваясь с эмигрантами!
Факт, что военных и граждан предприятий заставляют голосовать за партию Единая Россия и Путина
ПОД СТРАХОМ УВОЛЬНЕНИЯ!
Нам не нужно Правительство, блокирующее личную жизнь, интернет, нарушающее сохранность данных.
Все эти действия финансируются за счёт народа!